allwiki首页  
天下维客 你可以修改的网络知识库
首页最近更改优秀条目专题展示电脑科技词典软件学习网络知识电脑安全明星时尚天下百科
 

系统界面

天下维客,你可以修改的网络知识库

Jump to: navigation, search
PHP | HTML

这里列出MediaWiki下的界面定制信息,包括界面文字、链接、气泡提示、热键等。进行定制时,请找到相应信息,点击左栏链接进行修改。(本提示由天下维客制作)
【部分定制指南】

  • 搜索结果页面中增加新建页面提示:参考本站nogomatch设置进行修改(仅对"进入"按钮有效,"搜索"按钮尚未解决)
  • 修改页面左侧工具栏中的“帮助”链接:参见本站helppage设置,将“wikipedia:帮助”改为本地名字空间,例如“天下维客”、“help:帮助”等。
  • 增加系统公告到每个页面顶部: sitenotice中输入内容即可
修改入口(需要管理员权限) 系统初始默认文本
当前文本(无内容则继承系统默认值)
1movedto2
Talk
[[$1]]移动到[[$2]]
$1移动到$2
1movedto2_redir
Talk
[[$1]]重定向到[[$2]]
$1重定向到$2
Common.css
Talk
/* 此处的 CSS 将应用于所有的皮肤 */
/** CSS placed here will be applied to all skins */
Monobook.css
Talk
/* 此处的 CSS 将影响使用 Monobook 皮肤的用户 */
/*本站禁用*/
Monobook.js
Talk
/* 工具提示和快捷键 */ ta = new Object(); ta["pt-userpage"] = new Array(".","我的用户页"); ta["pt-anonuserpage"] = new Array(".","您编辑本站所用IP的对应用户页"); ta["pt-mytalk"] = new Array("n","我的讨论页"); ta["pt-anontalk"] = new Array("n","对于来自此IP地址的编辑的讨论"); ta["pt-preferences"] = new Array("","我的参数设置"); ta["pt-watchlist"] = new Array("l","监视列表"); ta["pt-mycontris"] = new Array("y","我的贡献列表"); ta["pt-login"] = new Array("o","我们鼓励您登录, 但这并不是强制性的"); ta["pt-anonlogin"] = new Array("o","我们鼓励您登录, 但这并不是强制性的"); ta["pt-logout"] = new Array("o","退出"); ta["ca-talk"] = new Array("t","关于页面正文的讨论"); ta["ca-edit"] = new Array("e","你可编辑本页. 请在保存前先预览一下"); ta["ca-addsection"] = new Array("+","在该讨论页增加新的评论主题"); ta["ca-viewsource"] = new Array("e","该页面已被保护. 你可以查看该页源码"); ta["ca-history"] = new Array("h","本页面的早前版本"); ta["ca-protect"] = new Array("=","保护本页"); ta["ca-delete"] = new Array("d","删除本页"); ta["ca-undelete"] = new Array("d","将这个页面恢复到被删除以前的状态"); ta["ca-move"] = new Array("m","移动本页"); ta["ca-watch"] = new Array("w","将本页面加入监视列表"); ta["ca-unwatch"] = new Array("w","将本页面从监视列表中移去"); ta["search"] = new Array("f","搜索该网站"); ta["p-logo"] = new Array("","首页"); ta["n-mainpage"] = new Array("z","访问首页"); ta["n-portal"] = new Array("","关于本计划, 您可以做什么, 应该如何做"); ta["n-currentevents"] = new Array("","提供当前新闻事件的背景资料"); ta["n-recentchanges"] = new Array("r","列出该网站的最近修改"); ta["n-randompage"] = new Array("x","随机载入一个页面"); ta["n-help"] = new Array("","寻求帮助"); ta["n-sitesupport"] = new Array("","资助我们"); ta["t-whatlinkshere"] = new Array("j","列出所有与本页相链的页面"); ta["t-recentchangeslinked"] = new Array("k","从本页链出的所有页面的更改"); ta["feed-rss"] = new Array("","本页的 RSS 聚合"); ta["feed-atom"] = new Array("","本页的 Atom 聚合"); ta["t-contributions"] = new Array("","查看该用户的贡献列表"); ta["t-emailuser"] = new Array("","向该用户发送一封邮件"); ta["t-upload"] = new Array("u","上传图像或媒体文件"); ta["t-specialpages"] = new Array("q","所有特殊页面列表"); ta["ca-nstab-main"] = new Array("c","查看页面内容"); ta["ca-nstab-user"] = new Array("c","查看用户页面"); ta["ca-nstab-media"] = new Array("c","查看媒体页面"); ta["ca-nstab-special"] = new Array("","这是一个特殊页面, 您不能对它进行编辑"); ta["ca-nstab-wp"] = new Array("a","查看项目页面"); ta["ca-nstab-image"] = new Array("c","查看图像页面"); ta["ca-nstab-mediawiki"] = new Array("c","查看系统消息"); ta["ca-nstab-template"] = new Array("c","查看模板"); ta["ca-nstab-help"] = new Array("c","查看帮助页面"); ta["ca-nstab-category"] = new Array("c","查看分类页面");
/*本站禁用*/
about
Talk
关于
aboutpage
Talk
Project:关于
天下维客
aboutsite
Talk
关于{{SITENAME}}
关于天下维客
accesskey-compareselectedversions
Talk
v
accesskey-diff
Talk
v
accesskey-minoredit
Talk
i
accesskey-preview
Talk
p
accesskey-save
Talk
s
accesskey-search
Talk
f
accesskey-watch
Talk
w
accmailtext
Talk
"$1"的密码已经被发送到$2.
'$1'的密码已经寄到$2。
accmailtitle
Talk
密码已寄出
密码寄出
accountcreated
Talk
已建立帐号
Account created
accountcreatedtext
Talk
用户$1的帐号已建立.
The user account for $1 has been created.
acct_creation_throttle_hit
Talk
对不起, 您已经注册了$1账号. 不能再注册了.
对不起,您已经注册了$1账号。你不能再注册了。
actioncomplete
Talk
操作完成
addedwatch
Talk
已加入到监视列表
加入到监视列表
addedwatchtext
Talk
本页"[[:$1]]"已经被加入到您的[[Special:Watchlist|监视列表]]中. 将来有关它或它的讨论页的任何修改将会在那里列出, 而且还会在[[Special:Recentchanges|最近更改]]中 以<b>粗体</b>形式列出以使起更容易识别. <p>如果您之后想将该页面从监视列表中删除, 可点击导航条中的"停止监视"链接.
本页(“$1”)已经被加入到您的[[Special:Watchlist|监视列表]]中。 未来有关它或它的对话页的任何修改将会在本页中列出, 而且还会在[[Special:Recentchanges|最近更改列表]]中 以<b>粗体</b>形式列出。 如果您之后想将该页面从监视列表中删除,点击导航条中的“停止监视”链接。
addsection
Talk
+
allarticles
Talk
所有条目
allinnamespace
Talk
所有页面(属于$1名字空间)
所有 $1 名字空间的条目
alllogstext
Talk
综合显示上传, 删除, 保护, 查封以及管理日志. 您可以选择日志类型, 用户名或者相关页面来缩小查询范围.
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Talk
系统界面
allmessagescurrent
Talk
当前文本
当前文本(无内容则继承系统默认值)
allmessagesdefault
Talk
默认文本
系统初始默认文本
allmessagesfilter
Talk
按名称筛选:
Message name filter:
allmessagesmodified
Talk
仅显示已修改的
Show only modified
allmessagesname
Talk
名称
修改入口(需要管理员权限)
allmessagesnotsupportedDB
Talk
不支持[[Special:AllMessages|系统消息]], 因为 wgUseDatabaseMessages 被设为 off.
系统界面功能处于关闭状态 (wgUseDatabaseMessages)。
allmessagesnotsupportedUI
Talk
您当前的界面语言<b>$1</b>在此站点不被[[Special:AllMessages|系统消息]]支持.
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:Allmessages at this site.
allmessagestext
Talk
这是在{{SITENAME}}名字空间可用的系统消息的列表.
这里列出[[MediaWiki]]下的界面定制信息,包括界面文字、链接、气泡提示、热键等。'''进行定制时,请找到相应信息,点击左栏链接进行修改。'''<font color="#FF0000">(本提示由[http://www.allwiki.com 天下维客]制作)</font><br /> 【部分定制指南】 *'''搜索结果页面中增加新建页面提示:'''参考本站[[mediawiki:nogomatch|nogomatch]]设置进行修改''(仅对"进入"按钮有效,"搜索"按钮尚未解决)'' *'''修改页面左侧工具栏中的“帮助”链接:'''参见本站[[mediawiki:helppage|helppage]]设置,将“wikipedia:帮助”改为本地名字空间,例如“天下维客”、“help:帮助”等。 *'''增加系统公告到每个页面顶部:''' [[mediawiki:sitenotice|sitenotice]]中输入内容即可
allnotinnamespace
Talk
所有页面(不属于$1名字空间)
All pages (not in $1 namespace)
allowemail
Talk
接受来自其他用户的邮件
Enable e-mail from other users
allpages
Talk
所有页面
allpages-summary
Talk
allpagesbadtitle
Talk
给定的页面标题是非法的, 或者具有一个内部语言或内部 wiki 的前缀. 它可能包含一个或更多的不能用于标题的字符.
The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one more characters which cannot be used in titles.
allpagesfrom
Talk
显示从此处开始的页面:
Display pages starting at:
allpagesnext
Talk
下一页
allpagesprefix
Talk
显示具有前缀(名字空间)的页面:
Display pages with prefix:
allpagesprev
Talk
上一页
allpagessubmit
Talk
确定
提交
alphaindexline
Talk
$1到$2
$1 到 $2
already_bureaucrat
Talk
该用户已经是一个行政员了
This user is already a bureaucrat
already_sysop
Talk
该用户已经是一个管理员了
This user is already an administrator
alreadyloggedin
Talk
<strong>用户$1, 您已经登录了!</strong><br />
<strong>用户$1,您已经登录了!</strong><br />
alreadyrolled
Talk
无法恢复由[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|讨论]])进行的[[$1]]的最后编辑; 其他人已经编辑或是恢复了该页. 最后编辑者: [[用户:$3|$3]] ([[User talk:$3|讨论]]).
不能回退到[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|讨论]])对[[$1]]的最后的编辑;有人已经编辑或回退了这篇文章。 最后一次编辑来自[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|讨论]])。
ancientpages
Talk
最老页面
老条目
ancientpages-summary
Talk
and
Talk
anoneditwarning
Talk
'''警告:'''您没有登录, 您的IP地址将记录在本页的编辑历史中.
'''Warning:''' You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
anonnotice
Talk
-
anononlyblock
Talk
仅限匿名用户
anon. only
anontalk
Talk
对此IP进行讨论
该IP的对话页
anontalkpagetext
Talk
---- "这是一个还未建立帐号的匿名用户的讨论页. 我们因此只能用IP地址来与他或她联络. 该IP地址可能由几名用户共享. 如果您是一名匿名用户并认为本页上的评语与您无关, 请[[Special:Userlogin|登录或创建新帐号]]以避免在未来与其他匿名用户混淆."
---- ''这是一个还未建立帐号的匿名用户的对话页。我们因此只能用[[IP地址]]来与他/她联络。该IP地址可能由几名用户共享。如果您是一名匿名用户并认为本页上的评语与您无关,请[[Special:Userlogin|创建新帐号或登录]]以避免在未来于其他匿名用户混淆。''
anonymous
Talk
{{SITENAME}}匿名用户
匿名用户
apr
Talk
4月
april
Talk
4月
april-gen
Talk
四月
April
article
Talk
条目
articleexists
Talk
该名字的页面已经存在, 或者您选择的名字无效. 请再选一个名字.
该名字的页面已经存在,或者您选择的名字无效。请再选一个名字。
articlepage
Talk
查看条目
查看文章
articletitles
Talk
条目以"$1"开头
Articles starting with ''$1''
ascending_abbrev
Talk
asc
aug
Talk
8月
august
Talk
8月
august-gen
Talk
八月
August
autoblocker
Talk
因为您与"[[$1]]"共享一个IP地址而被自动查封. $1被封的理由是"$2".
你的IP和被封了的 "$1" 是一样的。封锁原因: "$2".
autoredircomment
Talk
重定向到[[$1]]
Redirecting to [[$1]]
badaccess
Talk
权限错误
Permission error
badaccess-group0
Talk
您的请求不允许执行。
You are not allowed to execute the action you have requested.
badaccess-group1
Talk
您的请求需有$1权限才能使用。
The action you have requested is limited to users in the group $1.
badaccess-group2
Talk
您的请求只有$1用户组才能使用。
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
badaccess-groups
Talk
您的请求只有$1用户组才能使用。
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
badarticleerror
Talk
无法在本页进行此项操作.
无法在本页上进行此项操作。
badfilename
Talk
图像名已被改为"$1".
图像名已被改为"$1"。
badfiletype
Talk
".$1"不是所推荐的图像文件格式.
".$1"不是所推荐的图像文件格式。
badipaddress
Talk
IP地址不正确.
IP地址不正确。
badquery
Talk
搜索查询不正确
badquerytext
Talk
我们无法处理您的查询. 这可能是由于您试图搜索一个短于3个字母的外文单词, 或者您错误地输入了搜索项, 例如"煤和和瓦斯". 请再尝试一个新的搜索项.
我们无法处理您的查询。 这可能是由于您试图搜索一个短于3个字母的外文单词, 或者您错误地输入了搜索项,例如"汽车和和火车"。 请再尝试一个新的搜索项。
badretype
Talk
您所输入的密码并不相同.
你所输入的密码并不相同。
badsig
Talk
错误的原始签名, 请检查 HTML 标签.
Invalid raw signature; check HTML tags.
badtitle
Talk
错误的标题
badtitletext
Talk
所请求页面的标题是无效的, 不存在, 或是错误的跨语言或跨 wiki 的链接标题. 它可能包含一个或更多的不能用于标题的字符
所请求页面的标题是无效的、不存在,跨语言或跨wiki链接的标题错误。
blanknamespace
Talk
(页面)
(Main)
blockededitsource
Talk
您对'''$1'''的编辑文本显示如下:
The text of '''your edits''' to '''$1''' is shown below:
blockedoriginalsource
Talk
以下是'''$1'''的源码:
The source of '''$1''' is shown below:
blockedtext
Talk
您的用户名或IP地址已被$1查封. 理由是: <br />'''$2'''<p>您可联系$1或向其他任何[[{{ns:project}}:管理员|管理员]]询问. 注意: 如果您没有在您的[[Special:Preferences|参数设置]]里注册有效的邮箱地址, 您将不可以使用给该用户发邮件功能, 您的IP地址是$3, 请在您的所有询问中包含此IP地址.
您的用户名或IP地址已被$1封。 理由是:<br />'''$2'''<p>您可以与$1向其他任何[[{{ns:project}}:管理员|管理员]]询问。
blockedtitle
Talk
用户被查封
用户被封
blockip
Talk
查封IP地址
blockipsuccesssub
Talk
查封成功
blockipsuccesstext
Talk
[[Special:Contributions/$1|$1]]已经被查封. <br />参看[[Special:Ipblocklist|被封IP地址列表]]以复审查封.
IP地址“$1”已经被查封。 <br />参看[[Special:被封IP地址列表|被封IP地址列表]]以复审查封。
blockiptext
Talk
用下面的表单来禁止来自某一特定IP地址或用户名的修改权限. 只有在为防止破坏, 及符合[[{{ns:project}}:守则与指导|守则与指导]]的情况下才可采取此行动. 请在下面输入一个具体的理由(例如引述一个被破坏的页面).
用下面的表单来禁止来自某一特定IP地址的修改权限。 只有在为防止破坏,及符合[[{{ns:project}}:守则与指导]]的情况下才可采取此行动。 请在下面输入一个具体的理由(例如引述一个被破坏的页面)。
blocklink
Talk
查封
禁封
blocklistline
Talk
$1, $2查封$3 ($4)
$1,$2禁封$3 ($4)
blocklogentry
Talk
"[[$1]]"已被查封, 终止时间为$2
封锁 $1, $2
blocklogpage
Talk
查封日志
封锁记录
blocklogtext
Talk
这是关于用户查封和解封操作的日志. 被自动查封的IP地址没有被列出. 请参看[[Special:Ipblocklist|被封IP地址列表]].
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
bold_sample
Talk
粗体
Bold text
bold_tip
Talk
粗体
Bold text
booksources
Talk
站外书源
booksources-summary
Talk
booksourcetext
Talk
以下是链接到销售书籍的网站列表, 因此有可能拥有您所寻找的图书的进一步资料. {{SITENAME}}与这些公司并没有任何商业关系, 因此本表不应该 被看作是一种背书.
以下是链接到销售书籍的网站列表, 因此有可能拥有您所寻找的图书的进一步资料。 {{SITENAME}}与这些公司并没有任何商业关系,因此本表不应该 被看作是一种背书。
boteditletter
Talk
b
brokenredirects
Talk
损坏的重定向页
brokenredirectstext
Talk
以下的重定向页指向的是不存在的页面.
以下的重定向页指向的是不存在的条目。
bugreports
Talk
错误报告
bugreportspage
Talk
Project:错误报告
help:错误报告
bydate
Talk
按日期
日期
byname
Talk
按名称
名字
bysize
Talk
按大小
大小
cachederror
Talk
下面的页面是被请求页面在缓存中的一个副本, 可能不是最新版本的.
The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.
cancel
Talk
取消
cannotdelete
Talk
无法删除选定的页面或文件(它可能已经被其他人删除了).
无法删除选定的页面或图像(它可能已经被其他人删除了)。
cannotundelete
Talk
恢复删除失败; 可能已有其他人先行恢复了本页面.
Undelete failed; someone else may have undeleted the page first.
cantcreateaccounttext
Talk
已经禁止从 IP 地址 (<b>$1</b>) 创建帐号. 这可能是由于经常有来自您的学校和因特网服务提供商的故意破坏造成的.
Account creation from this IP address (<b>$1</b>) has been blocked. This is probably due to persistent vandalism from your school or Internet service provider.
cantcreateaccounttitle
Talk
无法创建帐号
Can't create account
cantrollback
Talk
无法恢复编辑; 最后的贡献者是本文的唯一作者.
无法进行回退
categories
Talk
页面分类
categoriespagetext
Talk
本网站中存在如下分类。
以下列出所有的页面分类。
category_header
Talk
分类“$1”中的条目
类别”$1“中的条目
categoryarticlecount
Talk
在该分类中有$1个条目.
该类页面共有 $1 条目
categorypage
Talk
查看分类页面
View category page
catseparator
Talk
|
changed
Talk
已修改
changed
changepassword
Talk
更改密码
changes
Talk
更改
clearwatchlist
Talk
清空监视列表
Clear watchlist
clearyourcache
Talk
'''注意:''' 保存后您可能需要清空浏览器的缓存才能看到这些修改. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 按下 "Shift" 键同时点击"刷新", 或 "Ctrl-Shift-R" (在Apple Mac下为 "Cmd-Shift-R"); '''IE:''' 按下 "Ctrl" 键同时点击"刷新", 或 "Ctrl-F5"; '''Konqueror:''': 只需点击"刷新"按钮, 或 "F5"; '''Opera''' 用户可能需要从 "工具&rarr;设置" 中清空浏览器缓存.
'''注意:''' 保存设置后,要清掉浏览器的缓存才能生效:'''Mozilla:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''。
columns
Talk
列:
compareselectedversions
Talk
比较选定的版本
比较选择的版本
confirm
Talk
确认
confirm_purge
Talk
要清除本页面的缓存吗?\n\n$1
Clear the cache of this page? $1
confirm_purge_button
Talk
确定
OK
confirmdelete
Talk
确认删除
confirmdeletetext
Talk
您即将从数据库中永远删除一个页面或图像及其所有历史. 请确定您要进行此项操作, 并且了解其后果, 同时您的行为符合[[{{ns:project}}:守则与指导|守则与指导]].
您即将从数据库中永远删除一个页面或图像以及其历史。 请确定您要进行此项操作,并且了解其后果,同时您的行为符合[[{{ns:project}}:守则与指导]]。
confirmedittext
Talk
在编辑本页之前您必须确认您的邮箱地址. 请通过[[Special:Preferences|参数设置]]设置并验证您的邮箱地址.
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmedittitle
Talk
邮件确认后才可编辑
E-mail confirmation required to edit
confirmemail
Talk
确认邮箱地址
Confirm E-mail address
confirmemail_body
Talk
拥有IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}注册了帐号"$2", 并提交了您的电子邮箱地址. 请确认这个帐号是属于您的, 并同时激活在{{SITENAME}}上的 电子邮件功能. 请在浏览器中打开下面的链接: $3 如果您*没有*提出这个请求, 请不要点击此链接. 确认码会在$4过期.
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_error
Talk
你的确认过程发生错误.
Something went wrong saving your confirmation.
confirmemail_invalid
Talk
无效的确认码, 该代码可能已经过期.
Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_loggedin
Talk
您的邮箱地址现在已被确认.
Your e-mail address has now been confirmed.
confirmemail_needlogin
Talk
您需要$1以确认您的邮箱地址.
You need to $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail
Talk
您没有在您的[[Special:Preferences|用户设置]]里面输入一个有效的 email 地址.
You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_send
Talk
邮发确认代码
Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed
Talk
不能发送确认邮件, 请检查邮箱地址是否包含非法字符.
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
confirmemail_sent
Talk
确认邮件已发送.
Confirmation e-mail sent.
confirmemail_subject
Talk
{{SITENAME}}邮箱地址确认
{{SITENAME}} e-mail address confirmation
confirmemail_success
Talk
您的邮箱已经被确认. 您现在可以登录并使用此网站了.
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki.
confirmemail_text
Talk
此网站要求您在使用邮件功能之前验证您的邮箱地址. 点击以下按钮可向您的邮箱发送一封确认邮件. 该邮件包含有一行代码链接; 请在您的浏览器中加载此链接以确认您的邮箱地址是有效的.
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
confirmprotect
Talk
确认保护
confirmprotecttext
Talk
确认要保护该页?
你真的需要保护这个页面吗?
confirmrecreate
Talk
在您编辑这个页面后, 用户[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|talk]])以下列原因删除了这个页面: $2. 请在重新创建页面前三思.
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this page.
confirmunprotect
Talk
确认取消保护
确认解除保护
confirmunprotecttext
Talk
确认要取消对该页的保护?
您确定要取消对这个页面的保护?
contextchars
Talk
每行显示字数:
每行字数
contextlines
Talk
每链显示行数:
每链接行数
contribslink
Talk
贡献
contribsub
Talk
$1
为$1
contributions
Talk
用户贡献
copyright
Talk
本站内容在$1下发布。
本文遵从$1协议
copyrightpage
Talk
[[Project:版权信息|版权信息]]
help:版权信息
copyrightpagename
Talk
{{SITENAME}}版权
copyrightwarning
Talk
请注意您的所有贡献都被认为是在[[Help:GNU自由文档协议证书文本|GNU自由文档许可证]]下发布. 如果您不希望您的文字被任意修改和再散布, 请不要提交!<br /> 您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作, 或得自一个不受版权保护或相似自由的来源. <strong>不要在未获授权的情况下发表!</strong><br />
<font color=red>'''请勿保存测试内容'''</font>,练习编辑请到'''[[沙盒]]'''页面。建议预览之后再保存修改效果。 欢迎您改进文章,再小的贡献也能让大家受益;破坏性的编辑则会被删除。 <small>本站严禁转贴侵犯他人版权的文章!您可以自己创作,也可以参考他人文章进行改写,但不能原文转载侵权内容。 [[天下维客]]遵循[[GNU自由文档协议]](详见$1),其内容允许修改、转载。因此,不希望被修改和转载的敬请自行保留。</small>
copyrightwarning2
Talk
请注意您对{{SITENAME}}的所有贡献 都可能被其他贡献者编辑, 修改或删除. 如果您不希望您的文字被任意修改和再散布, 请不要提交.<br /> 您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作, 或得自一个不受版权保护或相似自由的来源. <strong>不要在未获授权的情况下发表!</strong>
<font color=red>'''请勿保存测试内容'''</font>,练习编辑请到'''[[沙盒]]'''页面。建议预览之后再保存修改效果。 欢迎您改进文章,再小的贡献也能让大家受益;破坏性的编辑则会被删除。 <small>本站严禁转贴侵犯他人版权的文章!您可以自己创作,也可以参考他人文章进行改写,但不能原文转载侵权内容。 [[天下维客]]遵循[[GNU自由文档协议]](详见$1),其内容允许修改、转载。因此,不希望被修改和转载的敬请自行保留。</small>
couldntremove
Talk
无法移除"$1"...
无法移除'$1'...
createaccount
Talk
创建新帐号
createaccountblock
Talk
禁止创建帐号
account creation blocked
createaccountmail
Talk
通过电子邮件
通过eMail
createarticle
Talk
建立条目
创建文章 <!-- Saved in parser cache with key yxtiger1-allwiki_:pcache:idhash:7595-0!1!0!!zh!2!zh!edit=0 and timestamp 20070703161840 -->
created
Talk
已建立
created
creditspage
Talk
页面致谢
Page credits
cur
Talk
当前
currentevents
Talk
网站动态
IT频道
currentevents-url
Talk
网站动态
http://it.allwiki.com
currentrev
Talk
当前修订版本
currentrevisionlink
Talk
查看当前版本
data
Talk
数据
Data
databaseerror
Talk
数据库错误
databasenotlocked
Talk
数据库没有锁定.
The database is not locked.
datedefault
Talk
默认值
No preference
dateformat
Talk
日期格式
datetime
Talk
日期和时间
Date and time
dberrortext
Talk
发生数据库查询语法错误. 可能是由于软件自身的错误所引起. 最后一次数据库查询指令是: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 来自于函数 "<tt>$2</tt>". MySQL返回错误 "<tt>$3: $4</tt>".
数据库指令语法错误。 这可能是由于非法搜索指令所引起的(见 $5), 也可能是由于软件自身的错误所引起。 最后一次数据库指令是: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 来自于函数 "<tt>$2</tt>"。 MySQL返回错误 "<tt>$3: $4</tt>"。
dberrortextcl
Talk
发生数据库查询语法错误. 最后一次数据库查询指令是: "$1" 来自于函数 "$2". MySQL返回错误 "$3: $4".\n
A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4"
deadendpages
Talk
死链页面
Dead-end pages
deadendpagestext
Talk
以下页面没有链接站内其他页面。
The following pages do not link to other pages in this wiki.
dec
Talk
12月
december
Talk
12月
december-gen
Talk
十二月
December
default
Talk
默认
default
defaultns
Talk
默认搜索的名字空间
Search in these namespaces by default:
defemailsubject
Talk
{{SITENAME}}电子邮件
{{SITENAME}} e-mail
delete
Talk
删除
delete_and_move
Talk
删除并移动
Delete and move
delete_and_move_confirm
Talk
是的, 删除本页面
Yes, delete the page
delete_and_move_reason
Talk
删除以便移动
Deleted to make way for move
delete_and_move_text
Talk
==删除请求== 目标条目"[[$1]]"已经存在. 你确认需要删除原页面并以进行移动吗?
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
deletecomment
Talk
删除原因
删除理由
deletedarticle
Talk
已删除"$1"
已删除“$1”
deletedrev
Talk
[已删除]
[deleted]
deletedrevision
Talk
已删除旧版本$1.
Deleted old revision $1.
deletedtext
Talk
"$1"已经被删除. 最近删除的日志请参见$2.
“$1”已经被删除。 最近删除的纪录请参见$2。
deletedwhileediting
Talk
警告: 本页在您开始编辑之后已经被删除!
Warning: This page has been deleted after you started editing!
deleteimg
Talk
deleteimgcompletely
Talk
删除此图像的所有修订版本
deletepage
Talk
删除页面
deletesub
Talk
(正在删除"$1")
(正在删除“$1”)